SULLE NOTE DELLE FOLLIE DELL’IMPERATORE: LA CANZONE DI YZMA

Cresciuta a pane e film Disney, Le follie dell’imperatore è uno dei classici che piú ho amato: uscito nel 2000, anno della mia nascita, ancora oggi lo guardo con gusto.

La trama immagino la conosciate tutti: l’imperatore Kuzco viene trasformato in un lama dalla sua consigliera Yzma, accompagnata dal suo fedele braccio destro Kronk. Il protagonista assieme al contadino Pacha cerca di tornare a palazzo, compiendo un viaggio di “redenzione”.

Quello di cui vorrei parlare oggi non è il film in sé che conosciamo, ma il progetto inedito su uno dei personaggi del cast principale. In realtà si sarebbe trattato di un musical intitolato Kingdom of the sun: la protagonista sarebbe stata proprio Yzma, che avrebbe tentato di spegnere il sole per rimanere per sempre giovane.

Certo, Yzma nel film è presentata come nemica senza scrupoli, il cui piano è quello di uccidere Kuzco e prendere il potere sul regno; tuttavia risulta più un personaggio divertente, derisa per la sua vecchiaia e bruttezza.

Invece possiamo vedere una caratterizzazione più cupa e interessante di Yzma nella canzone tagliata dal progetto originale: il titolo della canzone è Snuff out the lights, in italiano adattato a “L’ombra della luna”. Yzma, mentre celebra la sua giovanile bellezza, fa un monologo sulle doti magiche ereditate dal padre (si può rivedere il rimando nel film al laboratorio di pozioni) che userà per riportare i morti in vita e far piombare l’oscurità sul mondo. Il musical così avrebbe potuto approfondire un lato malvagio del personaggio di Yzma, che nel film invece è ridicolizzato per il fallito tentativo di avvelenamento dell’imperatore.

Sono venuta a conoscenza di questa canzone inedita grazie alla versione italiana adattata da Riccardo Suarez, attore e doppiatore italiano: sul suo profilo Instagram potete trovare i video della canzone interpretata da lui. Inoltre, vi segnalo il video del canale di 151eg che oltre Le follie dell’imperatore, tratta di altre canzoni tagliate da vari film Disney.

Vi lascio anche la versione inglese della canzone interpretata dalla doppiatrice Eartha Kitt.

Video di Riccardo:

https://www.instagram.com/reel/C5_I5zitbhZ/?igsh=MTczejlmamZia3d2cw==

https://www.instagram.com/reel/C5_shA8LhdH/?igsh=bnNoeHd1aGgxNWsy

Video di 151eg: https://youtu.be/4fL66q5K_QA?si=qBV2xhrC6Zf-DdCx

Video versione originale: https://youtu.be/wbIoa4zA9Vg?si=Rwu41lrrz542hNGB

altri post